イギリス英語とアメリカ英語 文法の違い①

イギリス英語とアメリカ英語

イギリス英語とアメリカ英語の文法の違いを集めてみました。

「~したところです」の言い方が違う

過去にしていた行動などが「今ちょうど終わりました!」と言うとき、つまり物事が完了したことを表現するとき、「have/has + 過去分詞」の現在完了形を使います。

学校で習ったとき、現在完了形って苦手でした。
苦手な人は多かったと思います。

実はこの言い方、イギリスでは使っているのですが、アメリカでは使われなくなりました。
アメリカでは、シンプルに「過去形」を使うそうです。
過去形と一緒に「just(ちょうど)」や「already(すでに)」、「yet(もう)」などの副詞を使って、物事が完了したことを表すそうです。

イギリスとアメリカでの言い方を比べてみました。

[イギリス]
The rain has just stopped.

[アメリカ]
The rain just stopped.

「ちょうど雨がやみました。」

[イギリス]
I have just had breakfast.

[アメリカ]
I just had breakfast.

「ちょうど朝ごはんを食べたところです。」

[イギリス]
We have already done our homework.

[アメリカ]
We already did our homework.

「とっくに宿題は済ませました。」

[イギリス]
Have you brushed your teeth yet?

[アメリカ]
Did you brush your teeth yet?

「もう歯を磨きましたか?」


過去形と過去分詞、違うものがある

イギリス英語とアメリカ英語で、過去形と過去分詞が違うものがあります。
表にして比較してみました。

イギリス英語アメリカ英語
No.単語意味過去形過去完了形過去形過去完了形
1burn~を焼く、燃えるburntburntburnedburned
2dream夢を見るdreamtdreamtdreameddreamed
3kneelひざまづくkneltkneltkneeledkneeled
4lean傾く、傾けるleantleantleanedleaned
5leap~を飛び越える、飛び跳ねるleaptleaptleapedleaped
6learn学ぶlearntlearntlearnedlearned
7smell~の匂いを嗅ぐ、匂いがするsmeltsmeltsmelledsmelled
8spoil~をだめにする、だめになるspoiltspoiltspoiledspoiled

アメリカ英語で過去形と過去分詞のおしりが「ed」のものは、イギリス英語では「t」になります。

イギリス英語アメリカ英語
No.単語意味過去形過去完了形過去形過去完了形
1get~に到着する、着くgotgotgotgotten

「get」と似た形の「forget」の過去分詞は、イギリス英語もアメリカ英語も同じ「forgotten」になります。


「持っている」の言い方が違う

「~を持っている」と言う場合、アメリカ英語では学校で習ったとおり「have」ですが、イギリス英語では「have got」となります。
話すときは「I’ve got~」のように短縮した形を使います。

「have got」ということは、「have + 過去分詞」。
苦手な人が多い「現在完了形」になります。
疑問形や否定形で使う時は、ちょっと注意しなくてはなりません。

例を使って、イギリスとアメリカでの言い方を比べてみました。
例文は、比べやすいように短縮系は使っていません。

[イギリス]
I have got a bicycle.

[アメリカ]
I have a bicycle.

「自転車を持っています。」

[イギリス]
He has got a driver’s license.

[アメリカ]
He has a driver’s license.

「彼は、運転免許証を持っています。」

[イギリス]
They have not got a car.

[アメリカ]
They do not have a car.

「彼らは車を持っていません。」

[イギリス]
Have you got a pen?
Yes, I have.
No, I haven’t.

[アメリカ]
Do you have a pen?
Yes, I do.
No, I don’t.

「ペンを持っていますか?」
「はい、持っています。」
「いいえ、持っていません。」


ちなみに、この「have got」は、病気になった時にも使います。

[イギリス]
Have you got a temperature.

[アメリカ]
Do you have a temperature.

「熱がありますか?」

[イギリス]
I have got a sore throat.

[アメリカ]
I have a sore throat.

「喉が痛いです。」

[イギリス]
He has got no appetite.

[アメリカ]
He has no appetite.

「彼は食欲がないです。」


「~しなければならない」の言い方が違う

「~しなければならない」と言う場合、アメリカ英語では学校で習ったとおり「have to」ですが、イギリス英語では「have got to」となります。
話すときは「I’ve got to ~」のように短縮した形を使います。

イギリスとアメリカでの言い方を比べてみましょう。
比べやすいように、例文では短縮系を使っていません。

[イギリス]
I have got to get up at 5 a.m. tomorrow.

[アメリカ]
I have to get up at 5 A.M. tomorrow.

「明日は朝5時に起きなきゃ。」

[イギリス]
I have got to do the washing.

[アメリカ]
I have to do the laundry.

「洗濯しなきゃ。」


「take」と「have」の使い方が違う

学校で習った「take a shower」というのは、アメリカでの言い方です。
イギリスでは、「have a shower」と言います。

このように、「take」と「have」の使い方が、イギリスとアメリカでは異なります。

下の表で比較してみましょう。

No.日本語イギリス英語アメリカ英語
1お風呂に入るhave a bathtake a bath
2シャワーをあびるhave a showertake a shower
3休憩するhave a breaktake a break
4昼寝するhave a naptake a nap
5休暇を取るhave a holidaytake a vacation
6おしゃべりするhave a chattake a chat
7朝ごはんを食べるhave breakfasttake breakfast
8お昼ごはんを食べるhave lunchtake lunch
9やってみるhave a trytake a try
10見るhave a looktake a look
11イスに座るhave a seattake a seat



今回のリストを作るために参考にした本

Oxford Essential Dictionary
イギリスの言葉と文化に触れる! 日常生活のイギリス英語表現
リアルな日常表現2900 イギリス英語フレーズブック
全くダメな英語が1年で話せた! アラフォーOL kayoの『秘密のノート』

コメント