イギリス英語とアメリカ英語の文法の違いを集めてみました。
こちらはパート2です。
パート1とパート3でも紹介していますので、併せて読んでみてください。
イギリス英語とアメリカ英語 文法の違い①
1. 「~したところです」の言い方が違う
2. 過去形と過去分詞、違うものがある
3. 「持っている」の言い方が違う
4. 「~しなければならない」の言い方が違う
5. 「take」と「have」の使い方が違う
イギリス英語とアメリカ英語 文法の違い③
1. アメリカ英語は「wanna」「gonna」をよく使う
2. イギリス英語は付加疑問文をよく使う
3. 時間、期間、日付の表現方法が違う
4. イギリス英語は「lovely」「fancy」「indeed」をよく使う
動詞の「do」をよく使う
イギリス英語では、動詞の「do」と名詞の組み合わせで、日常生活の英語を表現することが多いです。
No. | 意味 | doを使った言い方 | doを使わない言い方 |
1 | 歯を磨く | do my teeth | brush my teeth |
2 | 髪をセットする | do my hair | fix my hair |
3 | 化粧する | do my face | put on some makeup |
4 | マニキュアを塗る | do my nails | put on nail polish |
5 | 買い物に行く | do the shopping | go shopping |
6 | ヨガをする | do Yoga | practice yoga |
7 | 部屋の掃除をする | do the room | clean the room |
8 | 料理をする | do the cooking | cook/make breakfast, etc. |
9 | 食器を洗う | do the washing up/ do the dishes | wash the dishes |
10 | 洗濯をする | do the washing | wash clothes |
11 | アイロンをかける | do the ironing | iron shirts, etc. |
12 | 窓を拭く | do the windows | wipe the windows |
13 | 庭の手入れをする | do the garden | take care of the garden |
14 | 花を生ける | do the flowers | arrange flowers |
「前置詞」の使い方が違うものがある
イギリスとアメリカで、前置詞の使い方が異なることがあります。
No. | 意味 | イギリス英語 | アメリカ英語 |
1 | 家にいる | stay at home | stay home |
2 | 週末に | at the weekend | on the weekend |
3 | ~と話す | talk to | talk with |
4 | ~に手紙を書く | write to | write |
5 | ~宛に電話をする | call me on xxx-xxxx | call me at xxx-xxxx |
6 | 1週間以内に | inside a week | inside of a week |
7 | ~通りにある | in the street | on the street |
8 | チームでプレーする | play in a team | play on a team |
「shall」の使い方が違う
学校で「shall」は、「~しましょうか?」と習いました。
イギリス英語では、未来を表す「will」の代わりに「shall」を使うことがあります。
この意味で「shall」を使うのは、フォーマルな時です。
主語が「I」か「We」の時のみに使います。
基本的に、この意味の「shall」はアメリカでは使いません。
[イギリス英語]
I shall see you tomorrow.
[アメリカ英語]
I will see you tomorrow.
「それでは、また明日。」
「need」の否定形が違う
「~する必要がある」の「need」に、イギリス英語では「not」を付けて否定形にすることができます。通常、短縮形の「needn’t」が使われます。
アメリカ英語には、この使い方はありません。
意味 | イギリス英語 | アメリカ英語 |
~する必要がある | need to | need to |
~する必要がない | need not / needn’t | do not need to |
[イギリス英語]
I needn’t work on Wednesdays and Thursdays.
[アメリカ英語]
I don’t need to work on Wednesdays and Thursdays.
「毎週水曜日と木曜日は働かなくていい。」
「集合名詞」の扱い方が違う
何人かの人たちで出来ているグループや集団のことを意味する言葉のことです。
・family(家族)
・group(グループ)
・team(チーム)
・band(バンド)
・audience(聴衆)
・government(政府)
・committee(委員会)
などが集合名詞です。
これら集合名詞は、イギリス英語では「単数」と「複数」のどちらも使います。
アメリカ英語では、「単数」の扱いになります。
例文で確認してみましょう。
[イギリス英語]
My family is going to Tokyo.
My family are going to Tokyo.
[アメリカ英語]
My family is going to Tokyo.
「are」 ×
「私の家族は、東京に行きます。」
[イギリス英語]
My family lives in Osaka.
My family live in Osaka.
[アメリカ英語]
My family lives in Osaka.
「live」 ×
「私の家族は、大阪に住んでいます。」
単数のとき、家族を1つの塊として見ています。
複数のときは、家族のメンバーが何人もいることを意識しています。
今回のリストを作るために参考にした本
・Oxford Essential Dictionary
・イギリスの言葉と文化に触れる! 日常生活のイギリス英語表現
・リアルな日常表現2900 イギリス英語フレーズブック
・全くダメな英語が1年で話せた! アラフォーOL kayoの『秘密のノート』
コメント